Canciones de las Gradas (Parte 8)
“Jugadores … la c* de su madre … a ver si ponen huevos, que no juegan con nadie…” Este es un agresivo cántico que barras en Ecuador y América entonan en señal de desaprobación al accionar de su equipo cuando va perdiendo u obteniendo un resultado poco favorable y que bajo el experto ojo de la hinchada (?) es culpa de falta de voluntad de los futbolistas que están en ese momento vistiendo los sagrados colores del equipo de sus amores.
Pero, ¿Acaso alguien se preguntó de dónde sacaron esa melodía? Nuevamente la respuesta está en la música popular contemporánea y no en la creatividad melódica del barrista. El acostumbrado “Jugadores” toma su melodía de “It’s a Heartache” interpretada por la cantante galesa Bonnie Tyler.
“It’s a Heartache” forma parte del segundo álbum de la cantante titulado “Natural Force” que vio la luz en 1978. El tema fue el segundo sencillo promocional del álbum y es uno de los más conocidos de Tyler. Tanto así que ha sido objeto de múltiples versiones, pero quizás la que deriva en el conocido cántico es la de la banda punkera argentina “Fun People”. Así tal vez se puede explicar el fuerte tono con el que se la entona.
Entonces así fue como un tema apacible y armonioso terminó siendo una de las arengas más beligerantes que se puede encontrar cada semana en las canchas. Sin embargo, no es precisamente un invento sudamericano la versión futbolera de “It’s a Heartache”. En un tono más… digamos optimista, los hinchas del Celtic de Escocia re versionaron el tema con una letra que hace homenaje al campeonato europeo que obtuvieron en 1967 ante el Inter de Milán en Lisboa. Por ello se llama “In The Heat of Lisbon”.
Hablando plenamente de “It’s a Heartache”, alcanzó el número uno en las listas de popularidad de países como Argentina, Brasil, Australia, Canadá, España, Francia o Finlandia. En tanto que en el prestigioso “Billboard Hot 100” de los Estados Unidos llegó al tercer puesto y se estima que el sencillo vendió aproximadamente 6 millones de copias alrededor del mundo. Nos quedamos entonces con la versión original.
Guitarras y gol
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!